본문 바로가기

☼ ☽ ☆

비지니스 영어 이메일 - 이메일의 시작 표현 _ 076 기술수준 문의

728x90

076 기술수준 문의

 

 

 

We'd like to know more about the technology used for your new product.

귀사의 신제품에 사용된 기술에 대해 더 자세히 알고 싶습니다.

 

What can you say about the current technical situation of your company?

귀사의 현 기술력에 대해 어떻게 판단하고 계신지요?

 

I would like to make sure that your company has enough of an app development technology to be considered for our project. --> make sure ~을 확실히 해두다 app (= application software) 앱 응용 프로그램 (스마트 폰 응용프로그램일 때는 약어로 app을 쓰지만, 이외의 경우에는 application software라고 다 풀어서 사용하는 것이 좋다)

귀사가 우리 회사의 프로젝트에 적합한 앱 개발기술력을 보유하고 있는지 확인하고 싶습니다.

 

 

 

Will you send us an update about the current technical development plan for the product? --> send + 사람+an update about ~에 대해 최근소식을 전하다

해당 제품에 대한 기술개발 계획이 현재 어떻게 진행되고 있는지 알려 주시겠어요?

 

Will you kindly let us know your current technical development plan for the new product?

신제품에 대해서 어떤 기술개발 계획을 갖고 계신지 알려 주시겠습니까?

 

Please keep us informed of present technical trends in the marketplace. --> Keep+ 사람 +informed of ~에 대해 ~에게 알려 주다. 고지하다 technical trend 기술동향

시장의 현재 기술동향에 대해 알려 주시기 바랍니다.

 

(당일도착) SK매직 슬림 제습기 베이지 13~20리터 저소음 원룸 (당일도착) SK매직 슬림 제습기 베이지 13~20리터 저소음 원룸 (당일도착) SK매직 슬림 제습기 베이지 13~20리터 저소음 원룸 (당일도착) SK매직 슬림 제습기 베이지 13~20리터 저소음 원룸 (당일도착) SK매직 슬림 제습기 베이지 13~20리터 저소음 원룸

 

 

 

Please provide us with more detailed information about the technology applied in manufacturing the products. --> provide A with B A에게 B를 제공하다
제품제작에 활용된 기술에 대해 더 자세한 정보를 알려 주시기 바랍니다.

 

How do you plan to position your product so as to differentiate your business from your competitors? --> differentiate 차별화 하다

경쟁사와 차별화를 위해 귀사의 제품을 어떻게 포지셔닝하실 계획인가요?

728x90