본문 바로가기

☼ ☽ ☆

비지니스 영어 이메일 - 이메일의 시작 표현 _ 033 이메일 내용을 이해하지 못했을 때

728x90

033 이메일 내용을 이해하지 못했을 때

 

 

I don't understand the quality issue that you raise in your mail. --> raise an issue 문제를 제기하다.

보내주신 이메일에서 제기하신 품질에 관한 문제점이 잘 이해가 되지 않습니다.

 

I cannot make out the last part of your email. --> make out ~을만들다. ~을 이해하다 (= recognize, understand, figure out)

보내신 이메일의 마지막 부분이 잘 이해가 되지 않습니다.

 

I couldn't understand your question. Couldyou be more speific about it? --> be specific 구체적으로 말하다

귀하의 질문 내용을 이해할수 없었습니다. 좀 더 구체적으로 말씀해 주시겠습니까?

 

I need more of an explanation to resolve your problem. --> resolve one's problem ~의 문제를 해결하다

귀하의 문제를 해결하려면 설명을 더 해주셔야 합니다.

 

Will ou please email me again wih further details? --> further ~이상의, 보다 앞선, 나은

좀 더 상세한 설명과 함께 이메일을 다시 보내 주시겠습니까?

 

 

I am not an expert in this area, So please send me some more information on this. --> expert 전문가

제가 이쪽으로 전문가가 아니어서 이 문제에 관하여 추가적인 정보를 부탁드립니다.

 

I don't fully understand the oncept in the material you sent me. Can you send some more materials. --> concept 개념 material 자료

보내 주신 자료로는 개념이 완전히 이해가 되지 않습니다. 자료를 좀 더 보내주시겠습니까?

 

I can't understand the technical part of this issue. I am going to forward this mail to one of our engineers. --> technical 기술적인

그 문제의 기술적인 부분을 이해할 수가 없었습니다. 따라서 이 메일을 저희 엔지니어에게 전달하겠습니다.

 

I don't understand why it happened. May I ask you for a further explanation on the situation? --> situation 상황

그 현상이 왜 일어났는지 저희는 이해할 수 없습니다. 상황에 대한 더 자세한 설명 부탁드립니다.

 

I can't understand the third point in your email. I would appreciate it if you could explain it in more detail. --> indetail 자세하게

보내주신 메일 내용 중 3번 항목은 잘 이해가 안 갑니다. 상세히 설명해 주시면 감사하겠습니다.

 

Let me make sure I understand you correctly Are you saying you need more time and money for additional development? --> additional 추가적인

제가 제대로 이해했는지 확인하고 싶습니다. 추가 개발을 위해 시간과 비용이 더 필요하다는 말씀이신가요?

 

728x90